设为首页  |  加入收藏 
心灵驿站

    《有一个旁观者》泰戈尔

    2014-11-10 


    There Is a Looker-On
    Tagore

    There is a looker-on who sits behind my eyes.
    It seems he has seen things
    in ages and worlds beyond memory's shore,
    and those forgotten sights
    glisten on the grass and shiver on the leaves.
    He has seen under new veils
    the face of the one beloved,
    in twilight hours of many a nameless star.
    Therefore his sky seems to ache
    with the pain of countless meetings and partings,
    and a longing pervades this spring breeze,
    the longing that is full of the whisper of ages without beginning.

    参考译文:
    有一个旁观者
    泰戈尔

    我的双眸背后,有一个旁观者,
    他仿佛见过 远古时代的事物,
    熟悉混沌初开时的世间生活,
    而这些被人遗忘的情景
    在草茎上闪烁,在树叶上颤动。
    在新的面纱下,
    他看到了心爱之人的脸。
    因此,在他眼中,蓝天
    像是为无数的聚散离合而痛苦,
    春风里仿佛弥漫着一种强烈的愿望——
    那对亘古世纪的悄悄私语的怀念。


    上一条:海子《祖国(或以梦为马)》

    下一条:《希望》鲁迅

    关闭